Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] If it differs little, you delete your product data (it’s the same as relistin...

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( spdr ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by oulknm at 18 Sep 2014 at 12:46 708 views
Time left: Finished

あまり違わない場合は、自分の商品データを削除する。(途中まで再出品と同じ)
・オーダー画面よりその商品のASINコードをコピー

[deleted user]
Rating 44
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2014 at 12:49
If it differs little, you delete your product data (it’s the same as relisting until a certain point).
Copy the ASIN code of that product from the order screen.
spdr
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Sep 2014 at 12:52
If the selling price makes no difference, delete the own item data (procedure in the middle is same as re-listing).
· Copy ASIN of the item concerned from order screen

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime