Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In fact, there is something I need to let you know. This item does not come...

Original Texts
実はお伝えしなければならないことがあります。
こちらにはハードケースは付いておらず、ギグバッグが付属します。
先のご案内が間違っておりました。
ギターは既にアメリカに向けて発送をしております。
もしよろしければハードケース分を幾らかお値引しますがいかがでしょうか?

あなたのお考えをお知らせください。
Translated by fujisawa_2014
I have to tell something to you.
It does not come with a hard case, but it comes with a soft case.
The information I gave earlier was wrong.
The guitar has been already shipped to the United States.
If you are interested in a hard case I can offer a small discount on it.

Please let us know your decision.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
145letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.05
Translation Time
6 minutes
Freelancer
fujisawa_2014 fujisawa_2014
Starter (High)
エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。