Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello. The goods have arrived safely. Thank you. I had the item appraised ...

Original Texts
こんにちは。
無事に商品到着しました。
ありがとうございました。
それで、本物か鑑定してもらったら、偽物って言われたので今すぐ返品したいんです。
日本円で¥24055返してください。
商品もすぐに送り返します。
大事になる前に早く処理をお願いします。
Translated by ozsamurai_69
Hello.
The goods have arrived safely.
Thank you.
I had the item appraised to see if it was a genuine product, it was assessed as a fake.
Please return 24,055 JPY to me.
I will be returning the item.
Please process this before it becomes a larger issue.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
119letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.71
Translation Time
16 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...