Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 2014年7月2日(水)発売NEW ALBUM 『Colours』 TeamAyuオフィシャルショップ、mu-moショップ、オリジナル特典付き&ファンクラ...

Original Texts
2014年7月2日(水)発売NEW ALBUM 『Colours』 TeamAyuオフィシャルショップ、mu-moショップ、オリジナル特典付き&ファンクラブ限定盤販売決定!!

2014年7月2日(水)発売NEW AL 『Colours』TeamAyuオフィシャルショップ、mu-moショップにてオリジナル特典付き&ファンクラブ限定盤の販売決定しました!

※カラー全4種うち1種ランダム

2014年7月2日(水)発売NEW AL 『Colours』
Translated by kiki7220
2014年7月2日(三)發行之新專輯 『Colours』 決定於TeamAyu官方商店、mu-mo商店,販賣附獨家特典&歌迷會限定版!!

2014年7月2日(三)發行之新專輯 『Colours』 決定於TeamAyu官方商店、mu-mo商店,販賣附獨家特典&歌迷會限定版!!

※共4款顏色隨機贈送1款

2014年7月2日(三)發行新專輯 『Colours』

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
222letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$19.98
Translation Time
11 minutes
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior