Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 8/30(土)a-nation stadium fes. powered by inゼリー 東方神起 出演決定!! ■公演情報 日時:2014年 8月3...

Original Texts
a-nationオフィシャルサイトはこちら→ http://a-nation.net/
a-nationチケット情報はコチラ→http://a-nation.net/ticket/index_fes.html

■公演に関するお問い合わせ
●a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局
[deleted user]
Translated by [deleted user]
a-nation官方網站在此→ http://a-nation.net/
a-nation門票情報網在此→http://a-nation.net/ticket/index_fes.html

■詢問公演相關事項
●a-nation island & stadium fes. 東京公演事務局
mori-mori
Translated by mori-mori
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
917letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$82.53
Translation Time
29 minutes
Freelancer
mori-mori mori-mori
Standard
這個月也請多多指教!
Contact
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior