Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 8月28日(木)「908 FESTIVAL in OSAKA」出演決定!! ファンクラブチケット先行受付中! 8月28日(木)フェスティバルホール(大阪...

Original Texts
【公演日】2014年8月28日(木)
【時間】開場18:00/開演19:00
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。
【会場】フェスティバルホール(大阪市北区中之島)
【チケット代金】6,800円(税込・全席指定)
※3歳以上チケット必要
【主催】FM802 【企画制作】株式会社エレメンツ 【運営】キョードー関西
Translated by meilan
【公演日】2014年8月28日(周四)
【时间】开场18:00/开演19:00
※开场/开演时间会有变革的可能性。
【会场】节日礼堂(大阪市北区中之岛)
【票价】6,800日元(税后・指定席位)
※3岁以上需要票
【主办】FM802 【策划制作】股份有限公司erementsu 【管理】Kyodo关西
kiki7220
Translated by kiki7220
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
718letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$64.62
Translation Time
6 minutes
Freelancer
meilan meilan
Starter
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Starter