Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「May J. Tour 2014 ~Message for Tomorrow~」​グッズの中からTシャ​ツとフェイスタオルの​先行販売が決定! 7月5...

Original Texts
【販売開始日時】

★May J. Family Official Shop
6月23日(月)20:00 ~ 6月26日(木)正午
[PC/MB共通]http://shop.mu-mo.net/st/fc/MJFS.html

★mu-moショップ
6月24日(火)正午 ~ 6月26日(木)正午
[PC/MB共通]http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=MAYJX
Translated by meilan
【销售开始日期】

★May J. Family Official Shop
6月23日(周一)20:00 ~ 6月26日(周四)中午十二点
[PC/MB共通]http://shop.mu-mo.net/st/fc/MJFS.html

★mu-mo店铺
6月24日(周二)正午 ~ 6月26日(周四)中午十二点
[PC/MB共通]http://shop.mu-mo.net/a/list1/?artist_id=MAYJX
kiki7220
Translated by kiki7220
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
654letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$58.86
Translation Time
39 minutes
Freelancer
meilan meilan
Starter
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Starter