Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~ 8/14 「a-natio...

Original Texts
a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~

8/14 「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress ~from a-nation~」


日程:2014/8/14(木)
開場16:00 / 開演17:00
会場:東京・国立代々木競技場第一体育館 出演アーティスト:AAA(日)/ Da-iCE(日)/ FUTURE BOYZ(日) / Lead(日)/
ROOT FIVE(日)/ SOLIDEMO(日)/ U-KISS(韓)/ Wilber Pan(台)/ w-inds.(日)
and more… ※アルファベット順

■チケット料金:
全席指定席 / ¥7,500(税込) ※a-nation island 入場料込み。
※再入場可。
※3歳以上有料
※お一人様1公演につき4枚までお申込可能です。
※出演者変更に伴うチケット代金の払い戻しは出来かねますので、予めご了承下さい。
※開場/開演時間は変更になる可能性があります。
※抽選制での受付となります。先着順ではございませんので受付期間中にお申込みください。 a-nationオフィシャルサイトはこちら→URL:http://a-nation.net/


【公演に関するお問合せ】
a-nation island 公演事務局:0180-993-223(※24時間テープ対応/一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可)
Translated by kiki7220
a-nation island powered by in Jelly Asia Progress ~from a-nation~

8/14 「a-nation island powered by in Jelly Asia Progress ~from a-nation~」

日期:2014/8/14(四)
入場16:00 / 開演17:00
會場:東京・國立代代木競技場第一體育館
演出嘉賓:AAA(日)/ Da-iCE(日)/ FUTURE BOYZ(日) / Lead(日)/
ROOT FIVE(日)/ SOLIDEMO(日)/ U-KISS(韓)/ Wilber Pan(台)/ w-inds.(日)
and more…
※以上依字母順序排名

■門票資訊:
皆為對號座位 / 7,500日元(含税)
※已包含a-nation island門票。
※可重複進場。
※3歳以上需購票
※每人每場公演最多可申請購買4張門票。
※當演出嘉賓有所更動時也不得退費,敬請見諒。
※入場/開演時間有可等變更。
※此活動購票方式為抽籤制,與申請之先後順序無關。因此請於活動期間中申請即可。
a-nation官網在此→URL:http://a-nation.net/

【與公演相關之諮詢】
a-nation island 公演事務所:0180-993-223(※24小時語音服務/一部份手機・PHS/IP電話無法使用)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
632letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Traditional)
Translation Fee
$56.88
Translation Time
9 minutes
Freelancer
kiki7220 kiki7220
Senior