Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] メッセージありがとうございます。 商品については紛失の可能性もあるため再送させて頂きました。 お客様に御迷惑をお掛けして申し訳ございません。 こちらとして...

Original Texts
メッセージありがとうございます。
商品については紛失の可能性もあるため再送させて頂きました。
お客様に御迷惑をお掛けして申し訳ございません。
こちらとしては迷惑代として5€ほど返金させて頂きます。

評価については改めてもらえませんでしょうか?



Translated by amite
Merci beaucoup pour votre message.
En ce qui concerne le colis, malheureusement on ne peut pas exclure la possibilité d'être perdu. Pour cela nous vous avons renvoyé un autre colis. Nous vous prions de bien vouloir nous excuser pour la gêne occasionnée. Nous vous rembourserons à-peu-près 5 euros pour nous faire pardonner. Nous vous serons très reconnaissants si vous pouviez améliorer votre évaluation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
117letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$10.53
Translation Time
about 5 hours
Freelancer
amite amite
Standard