Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 8月13日(水)フジテレビ「FNSうたの夏まつり」出演決定!! ■フジテレビ「FNSうたの夏まつり」 ・日程:2014年8月13日(水) ・放送時間:1...

This requests contains 129 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( meilan , yimin , t_shibuya ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by nakagawasyota at 08 Jul 2014 at 15:57 1711 views
Time left: Finished

8月13日(水)フジテレビ「FNSうたの夏まつり」出演決定!!

■フジテレビ「FNSうたの夏まつり」
・日程:2014年8月13日(水)
・放送時間:19:00-
・番組HP: http://www.fujitv.co.jp/FNS/2014s/index.html

8月13日(星期三)富士电视"FNS歌唱的夏天节日"演出决定!

■)富士电视"FNS歌唱的夏天节日"
・日期:2014年8月13日(星期三)
・播放时间:19:00~
・节目HP: http://www.fujitv.co.jp/FNS/2014s/index.html

Client

Additional info

アーティスト名は「May J」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime