Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「ドリームデュエット」 ■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」 ・日程:2014年7月5日(土) ・放送時間:19:00-21:00 ・MC: 内村...
Original Texts
「ドリームデュエット」
■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」
・日程:2014年7月5日(土)
・放送時間:19:00-21:00
・MC: 内村光良&川口春奈
プロのアーティストと芸能人による夢のデュエットがここに実現!
生バンドの奏でる音色に乗せて夢のデュエットソングを歌いあげていきます!
■TBS系全国ネット「ドリームデュエット」
・日程:2014年7月5日(土)
・放送時間:19:00-21:00
・MC: 内村光良&川口春奈
プロのアーティストと芸能人による夢のデュエットがここに実現!
生バンドの奏でる音色に乗せて夢のデュエットソングを歌いあげていきます!
Translated by
fanjinping
「梦幻二重奏」
■TBS系全国网络「梦幻二重奏」
・日程:2014年7月5日(周六)
・播放时间:19:00-21:00
・主持人: 内村光良&川口春奈
专业艺术家•艺人帮你实现华美二重奏之梦。
现场感绝佳音色为您奏出梦幻二重奏的美妙音乐!
■TBS系全国网络「梦幻二重奏」
・日程:2014年7月5日(周六)
・播放时间:19:00-21:00
・主持人: 内村光良&川口春奈
专业艺术家•艺人帮你实现华美二重奏之梦。
现场感绝佳音色为您奏出梦幻二重奏的美妙音乐!
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 144letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $12.96
- Translation Time
- 9 minutes
Freelancer
fanjinping
Starter