Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to German ] メッセージありがとうございます。 商品自体を返品したあとに返金 するということでしょうか? それとも商品にかかった税金を返金したほうがよいということでしょ...

Original Texts
メッセージありがとうございます。
商品自体を返品したあとに返金
するということでしょうか?
それとも商品にかかった税金を返金したほうがよいということでしょうか?

すいませんがお応えください。
お客様に迷惑をかけて申し訳ございません。
Translated by aus744
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Meinen Sie, dass erst nach dem Remittenden wird es zurückgezahlt?
Oder wäre es besser, wenn wir Ihnen zuerst die Steuer zurückzahle?

Bitte melden Sie sich bei mir.

Wir entschuldigen uns bei Ihnen für Umstände

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
111letters
Translation Language
Japanese → German
Translation Fee
$9.99
Translation Time
about 4 hours
Freelancer
aus744 aus744
Starter
日本語⇒英語、英語⇒日本語
日本語⇒ドイツ語、ドイツ語⇒日本語