Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The pleasure is ours, we appreciate the meeting with you last week. Also, ...
Original Texts
こちらこそ先週は打合せをさせていただき有難うございます。
また、資料を送付いただき助かります。
添付ファイルについても無事受け取っております。
御社のビジネスに関心のある部署に確認をしたいと思います。
またそれらからフィードバックがあり次第、ご連絡をさせていただきます。
また、資料を送付いただき助かります。
添付ファイルについても無事受け取っております。
御社のビジネスに関心のある部署に確認をしたいと思います。
またそれらからフィードバックがあり次第、ご連絡をさせていただきます。
Translated by
hana_the_cat_2014
Thank you for talking with us last week. We really appreciate it.
We also thank you sending us the documents as well as the attached files.
We will contact with our other sections, which might be interested in your business. We will let you know as soon as we get back from them.
We also thank you sending us the documents as well as the attached files.
We will contact with our other sections, which might be interested in your business. We will let you know as soon as we get back from them.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 131letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.79
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
hana_the_cat_2014
Starter