Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Arabic ] Treating the mind, body and soul, this lounge-like esthetic salon will leave ...

Original Texts
Treating the mind, body and soul, this lounge-like esthetic salon will leave you feeling relaxed, revitalized and completely reinvigorated. Holistic Sanctuary is more than just a modern, sleek space: targeting mostly a male clientele, owner Keiko Chiba is aware of men’s increasing interest in personal grooming. Join the sports stars and celebrities who frequent the salon regularly to get your own personalized treatments: aromatherapy, deep tissue massage, reflexology, Swedish massage, manual lymphatic drainage, facial massage, hot and cold stone massages, and Thai foot massage are all part of the menu.
nora1982 Translated by nora1982

-علاج العقل الجسد و الروح في هذا الصالون التجميلى سوف يجعلكم تشعرون بالراحة الحيوية و التجدد التام
ملاذ كلى و اكثر من مجرد فضاء صحي عصري موجه خاصة للرجال
المالك كيكو شيبا مدرك للاهتمام المتزايد للرجال بالمظهر الشخصي
انضموا الى نجوم الرياضة و المشاهير الذين يترددون على الصالون بانتظام للحصول على علاجات شخصية خاصة: العلاج بالعطور ، التدليك العميق الأنسجة، تدليك الاقدام،
التدليك السويدي، التصريف اللمفاوي اليدوي، تدليك الوجه، والتدليك بالحجر الساخن والبارد، وتدليك القدم التايلاندية كلها جزء من القائمة

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
about 3 hours

I speak and write English French and Arabic.I am a teacher of English as a foreign Language from 2005 until today.

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 120,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)