Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your contact. If you pay via PayPal for all including goods you...

Original Texts
ご連絡ありがとうございます。前回ご入札いただいた商品併せてすべてpaypal経由で決済いただけるのであれば対応します。あなたは受け入れることができますか?
問題なければこちらから請求書を送付します。送料はLP7枚合計で30ドルになります。
LP4枚 :US $357.96 (前回落札分)
LP3枚:US $270
送料:$30
Translated by ozsamurai_69
Thank you for contacting me. If you would like to pay with PayPal including the items you bid on previously I can do that for you.
Is that acceptable?

If there is no problems, I will send you a payment request. The shipping for the 7 LP's is $30.

LP X 4: US: $357.96 (previously bid items)
LP 3:US $270
Shipping: $30

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.4
Translation Time
14 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...