Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Korean ] 【東京】FM FUJI × 東京女子流 × 2.5D presents 「東京女子流のアスタラジオ* 公開生放送SP!! vol.2」 FM FUJI...

Original Texts
【東京】FM FUJI × 東京女子流 × 2.5D presents 「東京女子流のアスタラジオ* 公開生放送SP!! vol.2」


FM FUJIにて放送中のレギュラープログラム「東京女子流のアスタラジオ*」。個性豊かな女子流トーク盛り沢山でお送りしているこの番組を、特別に2.5Dスタジオより公開生放送で行います!
当日は映像中継アリの特別編をお楽しみ下さい!


Translated by kveronica
【동경】FM FUJI × 동경여자류× 2.5D presents 「동경여자류의 아스타라디오* 공개생방송SP!! vol.2」

FM FUJI에서 방송중인 레귤러프로그램 「동경여자류의 아스타라디오*」. 개성이 풍부한 여자들의 폭풍수다로 방영하고 있는 이 방송을 특별히 2.5D스타지오로 부터 공개생방송으로 진행합니다!
당일은 영상중계가 있는 특별편을 기대해 주세요!


dochigun
Translated by dochigun
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
339letters
Translation Language
Japanese → Korean
Translation Fee
$30.51
Translation Time
22 minutes
Freelancer
kveronica kveronica
Starter
Freelancer
dochigun dochigun
Starter