Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I have mistakenly paid twice for the same order. S...

This requests contains 148 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( renay , conan7 , brandon-blaisdell ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kentyoris at 22 Jun 2014 at 06:13 2167 views
Time left: Finished

返信ありがとうございます。
しかし只今、ひとつの商品に対して代金を二回重複して支払っている状況になっています。
なので過払い分を払い戻してください。
それともう一つ、なぜ私のMy Order Historyは削除されているのですか?

以下、ペイパルのtransaction IDを載せるので確認して下さい

Thank you for your reply.
I have mistakenly paid twice for the same order. So please pay back the excess amount I paid.
On top of that, why is My Order History deleted?

The following is my paypal transaction ID. Please check it.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime