Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Brand-new rare and no longer made Mickey Mouse Sorcerer watch with Mickey Mou...

Original Texts
Brand-new rare and no longer made Mickey Mouse Sorcerer watch with Mickey Mouse on the watch dial and dressed as the sorcerer with the little subdial of revolving characters above him like he is making them appear by waving his magic wand! There is a revolving subdial disk of characters! Unique! This watch is hard to find! It has a stunning shiny gold bezel, gorgeous! It has a shiny gold bezel with leather band and Mickey in the center of the dial! This is one beautiful looking watch! It has a stainless caseback and is shock resistant and water resistant and was manufactured exclusively for the Disney company for the 55th anniversary of FANTASIA and is a marvelous opportunity to own a piece of Disney history.
Translated by renay
新品で既に生産されていない魔法使いミッキー時計!文字盤には魔法使いの恰好をしたミッキーがいて、インダイアルはミッキーの魔法で出現したように見えます!インダイアルは他のキャラクターたちでできています!とてもユニークです!他では見つからないでしょう!革のブランド名とミッキーと共に金色の王冠がど真ん中に!ステンレスのケースバックと振動止め、そして防水加工もしております。さらにディズニー55年記念に作られたものですよ!この機会にディズニー歴史の1ピースでも自分のものにしてみませんか?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
719letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$16.185
Translation Time
16 minutes
Freelancer
renay renay
Starter