Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ・Revision of the Price Management System →We have found some problem in a ...

Original Texts
・プライス管理システムの見直し。
→現状問題のあるプログラムは発見されており、修正をしている段階です。
・上記プログラムエラーが改善され、現状の在庫分の価格の見直しがされるまで、新規商品の登録につきましてはすべてストップ致します。
・新規にCSVファイルのアップロードを行う際に、実際にアップロードされたデータと該当商品の規定価格に齟齬がないかどうかのエラーチェックのルーチン化。
→今後総合的なデータ管理をする専任の人員を雇用し効率化を図る予定です。
Translated by renay

・Revision of the Price Management System
→We have found some problem in a program and these problems have currently been fixed.
・Registration of new items will not be available until the problems mentioned above are fixed and all the prices in stocks are revised.
・Routinization of revisions of CSV files to make sure there are not any errors before these files are uploaded.
→We plan to hire new personnel who collectively manage all the data to make it efficient.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
222letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$19.98
Translation Time
16 minutes
Freelancer
renay renay
Starter