Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 【USTREAM】DISCOVER GIRLS' STYLE VOL.133 "Album Release Event Omnibus Edition (...
Original Texts
【USTREAM】ディスカバー女子流 VOL.133「アルバムリリースイベント総集編(豊洲・西宮・名古屋みなと+(長野松本)」
配信日時:2014年6月6日(金) 22:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle
※電波状況等により、配信できない可能性もございます。
※放送内容が変更になることがございます。
配信日時:2014年6月6日(金) 22:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle
※電波状況等により、配信できない可能性もございます。
※放送内容が変更になることがございます。
Translated by
renay
【USTREAM】DISCOVER GIRLS' STYLE VOL.133 "Album Release Event Omnibus Edition (Toyosu/Nishinomiya/Nagoya Minato+ (Nagano Matsumoto))
Distributing Period:2014/6/6 (Fri) @ 22:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle
※There is a possibility that we cannot broadcast due to wave conditions.
※The content of the program will possibly change.
Distributing Period:2014/6/6 (Fri) @ 22:00~
http://www.ustream.tv/channel/tokyogirlsstyle
※There is a possibility that we cannot broadcast due to wave conditions.
※The content of the program will possibly change.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 178letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.02
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
renay
Starter