Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. We appreciate your understanding and cooperati...

This requests contains 108 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ricko , yay-panda , big_baby_duck , hiro_ure_87 , ryojiyono , alstomoko , ally , conan7 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by nfoeiqjhnerf at 04 Jun 2014 at 14:24 2016 views
Time left: Finished

メッセージありがとうございます。
ご理解ご協力の方ありがとうございます。
全額返金致しました。

後ほど反映されます。

メッセージありがとうございます
私達の考えを受け入れていただきありがとうございます。

20ドル返金致しました。

Thank you for your message.
We appreciate your understanding and cooperation.

The refund of all has been done.

It will be in effect later.

Thank you for the message.
We appreciate your understanding our ideas.

We've got 20 dollars back to you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime