Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Videos A special still (CG) We're offering a limited edition still (CG) tha...

Original Texts
字幕の背景を消す(字幕背景)
ムービー効果
プッシュ通知音
設定をリセットしますか?
『***』へのご意見や感想をレビューでお待ちしております!レビューを書くと〇〇ジュエルをプレゼント!
はじめから
つづきから
※前回終了したところからゲームをはじめます。
今までのオートセーブのデータは消えます。
はじめからゲームをスタートしますか?
※ボーナスは1日1回ゲットできます。
Translated by psychonyaku
Eliminate the background from the subtitles. (Subtitle background)
Movie effect
Push notification noise
Should I reconfigure the settings?
We are awaiting your review describing your thoughts and ideas on the game! When you write a review you will be awarded XX jewels!
from the beginning (New Game)
continue where you left off (Continue)
*Begin the game from the last place you left off from
All of your autosave data up till now will be erased.
Do you want to start the game from the beginning?
*You can get bonuses once a day.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
390letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$35.1
Translation Time
about 14 hours
Freelancer
psychonyaku psychonyaku
Senior
いつもお世話になっております。