Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Would you like to release application of android, ios from Japan? I return a...
Original Texts
アンドロイド・iosのアプリを日本からリリースしませんか?売り上げの一部をあなたに還元します。
あなたの開発したアプリを提供して頂き、私の会社がリリースします。
広告を載せ、売上が上がったらその売り上げの一部をあなたに還元します。
どこまで協力して頂けるかで還元率が変わります。
売り上げの50%・・・プログラムミングの提供+継続したアップデート作業+グラフィックデザイン
売り上げの30%・・・プログラムミングの提供+グラフィックデザイン
Translated by
intswson0124
Do you want to release application of android, ios from Japan? We reduced to your part of sales.
We offer the application that you developed, than our company will release.
Put up an ad, if sales rise, return a part of the sales to you.
Reduction rate varies depending on whether you how far in cooperation.
50% of sales・・・offer of programing+ continued update work+ graphic design
30% of sales・・・offer of programing+ graphic design
We offer the application that you developed, than our company will release.
Put up an ad, if sales rise, return a part of the sales to you.
Reduction rate varies depending on whether you how far in cooperation.
50% of sales・・・offer of programing+ continued update work+ graphic design
30% of sales・・・offer of programing+ graphic design
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 215letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $19.35
- Translation Time
- 23 minutes
Freelancer
intswson0124
Starter
3カ国語可能です
日本語→英語 英語→日本語
韓国語→日本語 日本語→韓国語
韓国語→英語 英語→韓国語
日本語→英語 英語→日本語
韓国語→日本語 日本語→韓国語
韓国語→英語 英語→韓国語