Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I sent the good to an American customer who purchased, but I sent it 3 days a...

Original Texts
Amazon.comで売った商品をアメリカの顧客に届けた。 Expected Ship Date 3日過ぎてしまったが、これはアマゾンの規約違反かどうか教えてほしい。その根拠も示してほしい。
そしてその規約に違反したら私は商品代金の全額払い戻した上で商品もあきらめなければならならいのか?

Translated by renay
I sent the good to an American customer who purchased, but I sent it 3 days after the Expected Ship Date. I want to know if it is considered as a violation of the Amazon's user policy. If so, I want the evidence.
Also, if I violated the policy, do I have to pay all the money back and give up the good?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
143letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.87
Translation Time
11 minutes
Freelancer
renay renay
Starter