[Translation from English to Japanese ] A man may die, nations may rise and fall, but an idea lives on.

This requests contains 64 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( beanjambun , adanaru , ausgc ) and was completed in 1 hour 47 minutes .

Requested by naokey at 27 May 2009 at 14:03 3918 views
Time left: Finished

A man may die, nations may rise and fall, but an idea lives on.

人は死に、国は興り滅びるかもしれないが、思想は生き続ける。

hito (man) ha sini (die),
kuni (nation) ha okori (rise) horobiru (fall) kamosirenai (may) ga (but),
sisou (idea) ha iki (lives) on (tsudukeru).

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime