Notice of Conyac Termination

[Translation from Italian to Japanese ] 復権 La ringraziamo per aver fornito le informazioni richieste. Tuttavia da un'...

This requests contains 528 characters . It has been translated 1 time by the following translator : ( amite ) .

Requested by okotay16 at 01 May 2014 at 02:54 2103 views
Time left: Finished

復権
La ringraziamo per aver fornito le informazioni richieste. Tuttavia da un'analisi del Suo account risulta che alcuni degli acquirenti non hanno ricevuto gli ordini richiesti.

Prima di considerare un eventuale ripristino dei Suoi privilegi di vendita, La preghiamo di fornire un resoconto dettagliato della procedura che seguirà per impedire eventuali reclami futuri dovuti alla mancata ricezione della merce. Provvederemo ad analizzare il Suo piano e a decidere in merito all'eventuale ripristino dei Suoi privilegi di vendita.

復権

お願いした情報を送って頂き感謝いたします。しかしながら、貴殿のアカウントを調査した結果、数人の購入者から注文した商品を受け取っていないとの回答がありました。

出品者としての権利を回復する前に、どうしたら商品がお客様に届かない状態を防げるか、それについて取るべき対策を詳細にまとめ提出していただくよう、お願いいたします。それを分析した上で、貴殿が出品者としての権利を回復できるかを決定したいと思います。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime