Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Mr Ron. Hello. I apologize for the inconvenience. I will make the pay...
Original Texts
RON様
こんにちは。
大変失礼いたしました、すぐに支払いますので請求書をいただけるでしょうか。
この$89.74に関してはペイパルで支払をさせていただければと思います。
お手数ですがよろしくお願い致します。
こんにちは。
大変失礼いたしました、すぐに支払いますので請求書をいただけるでしょうか。
この$89.74に関してはペイパルで支払をさせていただければと思います。
お手数ですがよろしくお願い致します。
Mr Ron.
Hello.
I apologize for the inconvenience. I will make the payment right away so can you send the invoice for it?
I would like to pay the $89.74 through PayPal.
Thank you for your understanding.
Hello.
I apologize for the inconvenience. I will make the payment right away so can you send the invoice for it?
I would like to pay the $89.74 through PayPal.
Thank you for your understanding.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 100letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9
- Translation Time
- 7 minutes