Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] International Welding show has opened on April 23 International Welding sh...

Original Texts
国際ウエルディングショー、4/23開幕

4月23日から26日までの4日間、東京ビッグサイトで「2014国際ウエルディングショー」が開催される。

同ショーは、世界の三大ウエルディングショーのひとつとして、溶接・接合技術ならびに関連分野における最新の製品と先端溶接加工システム技術を一堂に結集し、商取引や技術習得、内外交流の場として活用する溶接専門展。実演もふんだんに行なわれることから、エッセン溶接フェアやAWSウエルディングショーなどと比べても、技術ショーとしての評価が高い。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
International Welding show has opened on April 23

International Welding show has been opened for four days starting from April 23 to 26 at Tokyo Big Sight.

The show is one of three biggest professional welding show in the world which exhibits the latest products from welding and jointing technologies and related fields in concert with the leading welding processing system technology.
It is high rated technology show compared with the SCHWEISSEN & SCHNEIDEN and the AWS welding show because of many actual performances.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
236letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.24
Translation Time
21 minutes