[Translation from English to Japanese ] Communication unfairness. E-mail lets senders place messages directly into re...

This requests contains 94 characters . It has been translated -1 times by the following translators : ( hana , jaytee , shimazakijota ) .

Requested by twitter at 22 Oct 2009 at 09:24 2167 views
Time left: Finished

Communication unfairness. E-mail lets senders place messages directly into receiver's inboxes.

通信上の不公平な点。Eメールを使うと送信者は受信者の受信箱に直接メッセージを置いていくことができる。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime