Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] In regard to the contract. The contact waa supposed to be sent in the midd...

Original Texts
契約書に関して

先月に打合せをした際には、4月中旬に契約書を送ってもらうことになっていたと思います。
こちらも詳細検討に入る上で現在の状況を教えてもらえると助かります。
Translated by ayinka73
Regarding the contract

At the meeting last month, I think we asked you to send us the contract by mid-April.
It would be great if you could let us know the present situation, since we are now going into planning more details.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
82letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.38
Translation Time
11 minutes
Freelancer
ayinka73 ayinka73
Starter (High)
普段は英語教師をしています。
大学在学中にはTOEFLライティングのピアチューターや医学論文の査読のアシスタント等をしていたこともあります。
よろしく...