Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Hi. I just realised today, when I tried to set it up, that you made a mistake...
Original Texts
今日、セッティングしようとして気がついたのですが、あなたは、45回転レコード用のチューブではなく、LPレコード用のチューブを間違えて私に送ってきてます。確認してください。あなたが、45回転レコード用のチューブだけを一個私に追加で売ってくれるのであれば、これは引き取り、返品はしませんがどういたしますか?
それができるのであれば、更に追加のオーダーをする用意があります。
それができるのであれば、更に追加のオーダーをする用意があります。
Translated by
freckles
Hi. I just realised today, when I tried to set it up, that you made a mistake and had sent me a tube for a LP, not for a 45. Can you please double check? If you agree to sell one piece of the tube for 45, I accept the tube that I already received and will not send this back. Could you let me know if you would agree with this arrangement?
Providing that you can, I am willing to place more orders to you.
Providing that you can, I am willing to place more orders to you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 183letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $16.47
- Translation Time
- about 11 hours
Freelancer
freckles
Starter