Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The lens condition is not clearly visible in the photo you uploaded. That’s w...
Original Texts
あなたがアップロードしていた写真では、レンズの状態がはっきりと見えません。このため、私は事前にあなたへ質問をしていたのです。しかしながら、あなたの回答は事実と異なりました。説明文も事実と異なります。だから、私は送料も含めたfull refundをあなたへ要求します。
Translated by
yuko_kubodera
With the photo you uploaded, I can't see the condition of lenses clearly.
So I asked you a question. However your answer didn't match the fact.
The caption didn't match the fact too.
Therefore I would like to request you a full refund including a shipping cost.
So I asked you a question. However your answer didn't match the fact.
The caption didn't match the fact too.
Therefore I would like to request you a full refund including a shipping cost.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 133letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.97
- Translation Time
- 12 minutes
Freelancer
yuko_kubodera
Starter
x