Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Seagaia is to distribute MICE application Phoenix Seagaia Resort started f...
Original Texts
シーガイアがMICEアプリ配信
フェニックス・シーガイア・リゾートは、MICEビジネス活性化に向け、モバイル端末向けコンテンツ配信閲覧アプリ「SEAGAIA MICE」の無料配信を開始した。
同アプリはPDF・動画・静止画・音声など、さまざまなメディアでリゾート MICE の情報を発信。タブレット端末やスマートフォンを介して、より迅速で豊富なプロモーション展開を行ない、宮崎MICEの魅力を伝えていく。
現在コンテンツは施設紹介のほかに、各会場の図面、バトン図なども閲覧できる。
フェニックス・シーガイア・リゾートは、MICEビジネス活性化に向け、モバイル端末向けコンテンツ配信閲覧アプリ「SEAGAIA MICE」の無料配信を開始した。
同アプリはPDF・動画・静止画・音声など、さまざまなメディアでリゾート MICE の情報を発信。タブレット端末やスマートフォンを介して、より迅速で豊富なプロモーション展開を行ない、宮崎MICEの魅力を伝えていく。
現在コンテンツは施設紹介のほかに、各会場の図面、バトン図なども閲覧できる。
Translated by
hideyuki
Sea Gaia deliveries MICE application.
The Phoenix Sea Gaia resort started free delivery of content distribution reading application "SEAGAIA MICE" for mobile terminals toward MICE business activation.
The application transmits information of resort MICE in various media including PDF, an animation, a still image, the sound.
Through a tablet terminal and a smartphone, it performs the quick and abundant promotion development and conveys charm of Miyazaki MICE.
The contents can read the drawing of each meeting place, the figure of baton other than facilities introduction now, too.
The Phoenix Sea Gaia resort started free delivery of content distribution reading application "SEAGAIA MICE" for mobile terminals toward MICE business activation.
The application transmits information of resort MICE in various media including PDF, an animation, a still image, the sound.
Through a tablet terminal and a smartphone, it performs the quick and abundant promotion development and conveys charm of Miyazaki MICE.
The contents can read the drawing of each meeting place, the figure of baton other than facilities introduction now, too.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 237letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $21.33
- Translation Time
- 35 minutes
Freelancer
hideyuki
Starter