Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I was not able to read the price list you sent me very well, because the imag...

Original Texts
添付のプライスリストは、画像が粗く、あまりよく文字が読み取れませんでした。
申し訳ありませんが、このメールアドレスに、
もう一度プライスリストを送って頂けないでしょうか?
お手数をおかけしますが、
よろしくお願いします。
Translated by mshimokawa-129
I was not able to read the price list you sent me very well, because the image was not of very good quality.
Would you mind sending me the price list again at this e-mail address?
Thank you in advance, and sorry to put you to the trouble.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
106letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.54
Translation Time
10 minutes
Freelancer
mshimokawa-129 mshimokawa-129
Standard
カナダ在住8年。
企業文書(リリース、社内報など)や新聞・雑誌記事の和<->英翻訳経験あります。
政治・経済や音楽関係の用語もひと通り分かります。
...