[Translation from Japanese to English ] Copyright Hello, Thank you for contacting me. I am not selling counterfeit...

This requests contains 224 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( meridan ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by okotay16 at 13 Mar 2014 at 03:09 1207 views
Time left: Finished

著作権

こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
私は偽り商品をを販売していません。
御社はこの実態を確認されたのでしょうか?
事実関係をしっかり確認しないでこの連絡をしたのなら私はとてもとてもとても
悲しいです。

最近は競合店がこのように事実無根のクレームをして販売者のアカウントを傷つけることが目立っています。
私はとても悲しいです。

クレームしたバイヤー、セラーから連絡を望みます。
これがフェアーです。
そこで私がしっかり対応します。

あたに幸運がありますように!



Copyright

Hello.
Thank you for your contact.
I do not sell counterfeit products.
Have you looked in to this matter?
If you have contacted me without looking in to this situation, I am very very very disappointed.

Lately, situations like this stand out where competitor stores will report false claims to hurt the seller's account reputation.
I am very sad about this.

I wish to be contacted by the buyer or seller who reported the claim.
This would be fair.
Once they contact me then I will handle them myself.

Good luck to you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime