Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I confirmed the email. I will attached the file and send it to you one of the...

This requests contains 114 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hummingchie , akikaom , kmatsu ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by rinaka3 at 04 Mar 2014 at 14:07 4091 views
Time left: Finished

メール確認しました。近日中にファイルを添付してメール返信します。別件ですが、今日新規の注文メール(カメラ14台)を送信しております。コードとパスワードの発行お願いします。前回、迷惑メールになっていたようなので、確認お願いします。

Thank you for your email. I will send you back the files shortly.
Also, I sent you inquiry emails (14 cameras) earlier today . Can you create the codes and passwords? Please check your email since my last email was in your junk mail. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime