Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. But I cannot make payment even though I tried to o...

This requests contains 151 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , aquamarine57 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by tomichan at 27 Feb 2014 at 11:12 1068 views
Time left: Finished

返信ありがとう。
しかし、あなたの言われたように注文しても
決済されません。

SUBMIT ORDERを押すと
「Embroidered iPhone 5 Caseは在庫切れです」という表示が出ます。

大至急欲しい商品です。
29572815の在庫数はいくつありますか?
正確な数を教えていただければありがたいです。

Thank you for your reply.
But I cannot make payment even though I tried to order as you told me.

When I click "SUBMIT ORDER", it shows "Embroidered iPhone 5 Case is out of stock."

That is what I want immediately.
How many stock of 29572815 do you have?
I would appreciate it if you could inform me the exact number.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime