Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Don’t you have any more of the item in stock at the moment? If so, please is...

This requests contains 73 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , aquamarine57 ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by takumi at 27 Feb 2014 at 07:40 7965 views
Time left: Finished

現在、在庫は一つも無いのですか?
在庫が無ければ全額返金して下さい。
在庫が一つでもあれば在庫分を発送し、残りを返金して下さい。
宜しくお願い致します。

aquamarine57
Rating 60
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2014 at 08:15
Don’t you have any more of the item in stock at the moment?
If so, please issue a full refund.
If you have one or more, please ship all in-stock items and issue a partial refund for the rest of my order.
Thank you in advance.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2014 at 07:56
Don't you have any stock now?
If so, please refund in full.

If you have 1 stock, please send it to me,
and refund remaining amount.

I appreciate your understanding.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 27 Feb 2014 at 08:08
Don't you have even one item in stock at this moment?
If you don't, please make a refund of the entire amount I paid.
If you have in stock, please send me what you have and make a refund for the balance.
Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime