[Translation from Japanese to English ] fr89304 Nikko Bosatsu (Suryaprabha Bodhisattva) and Gekko Bosatsu (Candra...

This requests contains 231 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( cold7210 , norrytk ) and was completed in 2 hours 48 minutes .

Requested by hagi at 23 Feb 2014 at 17:03 1478 views
Time left: Finished

fr89304

薬師如来を中尊とし、その左右に日光菩薩(にっこうぼさつ)と月光菩薩(がっこうぼさつ)がいます。
(向かって右が日光菩薩、左が月光菩薩)

鋳造から1400年ちかく経つ今も変わらぬその瑞々しさは、この時代に作られた数々の仏像の中でも、最高傑作と言われています。
国宝トリオ!薬師三尊を紹介



三尊の中央に位置するのがこちらの薬師如来さま。
如来とは、「真理に到達したもの」つまりは悟りを開いた人のこと。
薬師如来はまたの名を医王如来ともいい、医薬兼備の仏様です。

fr89304
In the center, Yakushi Nyorai is settled, and there are Nikko Bosatsu and Gekko Bosattsu next to it.
(Nikko Bosatsu is on the right side of the observer, and Gekko Bosatsu is on the left)
The freshness which has been unchanged for nearly 1,400 years since its creation is seen as the masterpiece among a number of statues made in that age.
National Treasures Trio! Introducing the Yakushi 3-great Buddha statues

The statue set in the center of the three is this Yakushi Nyorai.
Nyorai means “the person who achieved at the truth”, which means the person who spiritually enlightened.
Yakushi Nyorai is also known as Io Nyorai, the form of the Buddha statue with medicine.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime