Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Arabic ] That is the ticklish pickle that "Adult World"'s Amy (Emma Roberts, whose gra...

Original Texts
That is the ticklish pickle that "Adult World"'s Amy (Emma Roberts, whose grating cutesy-klutziness makes her come off more like a neurotic middle-schooler than a recent college grad) finds herself in, once she steps forth from Syracuse University and finds that few potential employers are impressed by her ambitions as a bard. Her understanding parents want to support her artistic pursuits, but not when it comes to providing free room and board as well as funding the postage cost for all her rejected literary mag and writing contest submissions.

There is another conundrum to overcome in this coming-of-age comedy: Saddled with unjustified confidence and a total lack of actual life experience, this over-coddled wordsmith is better at self-delusion than she is at self-expression.

So Amy does what a desperate girl must do when stuck in a chilly, perpetually overcast city in upstate New York with few prospects and a Sylvia Plath poster on her wall: Take a job working in a sex shop hawking naughty DVDs, glossy skin publications and sundry erotic playthings. But not before she spazzes out and knocks down a dildo display in a fit of hysteria when she realizes exactly where the "Help Wanted" sign outside has led her.
l_rudaini79 Translated by l_rudaini79 herdi1992 Translated by herdi1992

ذلك هو المأزق الحساس الذي تجد آيمي( أيما روبرتس) في فلم " عالم الكبار" نفسها فيه،والتي تجعلها بلاهتها اللطيفة المزعجة تقترب من أن تصبح كطالبة أعدادية مصابة بمرض عصبي أكثر مما هي طالبة جامعية جديدة.ففي أحدى المرات تعود من جامعة سيراكيوز لتجد أن هناك موظفين مرتقبين ينبهرون بطموحاتها كشاعرة. ويرغب والداها المتفهمان أن يدعمان مساعيها الفنية،ولكن ليس عندما يتعلق الأمر بضرورة توفير غرفة خالية،ولوحة،أضافة الى دفع كلفة البريد لجميع المجلات الأدبية المرفوضة وماتقدمة من كتابات للمنافسات.


هنالك لغز آخر تسيطرعلى عصر الكوميديا القادمة:مثقلة بثقة غير مبررة وبحاجة كاملة الى خبرات الحياة ،هذه الكتابات التي تحظى بأهتمام اكثر هي افضل في خداع النفس من التي هي تعبير عن النفس.
لذلك ايمي تفعل ما تفعله فتاة خائبة عندما تكون مذعورة،على دوام مدينة مظلمة في المنطقة الشمالية من نيويورك بإمكانيات محدودة وسيلفيا بلاث نشرت على حائطها:اتخذ عملا في ومحل الصور الجنسية يؤجر اقراص خلاعية مضغوطة،كتب جلدية لامعة ودمى شهوانية متنوعة،كلن ليس قبل ان تغضب وترمي القضيب الصناعي على الارض في حالة من الهيستيريا عندما تدرك اين هي علامة"بحاجة الى المساعدة" لتقودها الى الخارج

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
1225

Translation Language
English=>Arabic

Translation fee
$27.57

Translation time
about 18 hours

Freelancer
Starter Freelancer
Starter

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 119,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)