[Translation from Japanese to English ] ph49407 ▼They are also popular overseas! "Kalafina"(カラフィナ), which is a ...

This requests contains 203 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , akithegeek1 ) and was completed in 0 hours 28 minutes .

Requested by toshiu at 17 Feb 2014 at 01:49 1268 views
Time left: Finished

ph49407

▼海外でも大人気のユニット!
女性3人組のユニット「Kalafina(カラフィナ)」が、日本のアニメ文化を紹介するドイツ最大の博覧会「AnimagiC」にメーンゲストとして出演した。ジャパニーズアニメの代表として、米国、アジアに続いて欧州進出も果たした3人は「もっといろんな国に音楽を届けていく自信になった」とキッパリ。


▼その歌声は……
Magia / 魔法少女まどか☆マギカ エンディングテーマ

ph49407

▼They are also popular overseas!

"Kalafina"(カラフィナ), which is a music group that consists of three girls, performed at the biggest German exhibition focused on introducing Japanese anime culture, "AnimagiC" as the main guests. As the representatives of Japanese anime, they visited America, Asia and Europe. The members of the group said that that they gained confidence that they can deliver their music to even more countries all over the world.

▼Their popular song...
Is "Magia", the ending theme of Mahou Shoujo☆Madoka Magica.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime