Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Music unit taht supports Anison It is very popular. 3 Comfortable selections...

This requests contains 194 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , sujiko ) and was completed in 7 hours 23 minutes .

Requested by toshiu at 17 Feb 2014 at 01:39 1075 views
Time left: Finished

ph49401

超人気!アニソンを支える音楽ユニット、快感の3選

音楽シーンにはソロボーカリストがいれば、音楽ユニットいますが、もちろんアニメ音楽の世界も例外ではありません。今回は国内外で人気を誇るアニソングループや日本のオタク文化を支える動画サイト〝ニコニコ動画〟から飛び出たアニソンユニットをまとめて3組ご紹介します。一人ではできない、ユニットだからできる快感必至のアニソンを、楽しんで!

ph49401

Super popular: 3 biggest music units making anime songs.

In the music scene, there are solo vocalists and music units, and of course, the world of anime music is not an exception. Today, we introduce 3 out of anime song groups, boasting popularity both in Japan and beyond, and anime song units who sprung out from Niconico, the video site incubating Japan's nerd culture. Enjoy the anime songs, with appeal not reachable by just one person - that's why they're units.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime