Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] You know what, forget about cancelling the order; the more I stare at it the ...
Original Texts
You know what, forget about cancelling the order; the more I stare at it the more I like t for myself. Keep the order as is olease and I'll take it when it comes. It IS a beautiful ship. Thanks for your concern though:)
Translated by
ashikkoman
やっぱり注文のキャンセルの事は忘れてください。見つめるたびにもっと欲しくなります。注文はそのままでお願いします、到着したら自分の物にしたいと思います。この船は大変綺麗な船です。でも御心遣いありがとうございます :)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 219letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.935
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
ashikkoman
Starter
I am a beginner in translating anything. Thank you for your reviews; they me...