Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] RT BarackObama: 226,317 calls and counting. You made this day historic, and t...
Original Texts
RT BarackObama: 226,317 calls and counting. You made this day historic, and took us a giant step closer to passing reform.
Translated by
2bloved
RT バラク オバマ:226,317の判断と集計。あなたたちがこの日を歴史的な日としました。そして改革を承認させる為の大きなステップに近づかせてくれたのです。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 122letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $2.745
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
2bloved
Standard
がんばって翻訳しますのでお願いします。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。
アメリカ西海岸にしばらく住んでいました。