Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] わかりました。あと1週間待ってみます。 もし商品が届かなかった場合、また連絡します。 そのときは商品の再送をお願いします。 私の住所は間違っていません。...

Original Texts
わかりました。あと1週間待ってみます。
もし商品が届かなかった場合、また連絡します。
そのときは商品の再送をお願いします。

私の住所は間違っていません。
商品の再送をお願いします。

1週間待ちましたが、商品は届きませんでした。
商品の再送をお願いします。
Translated by yyokoba
I understand. I will wait for another week.
I will contact you again if the item does not arrive.
I will request a reshipment in that case.

My address is correct.
Please ship the item again.

I have waited for one week but the item has not been delivered.
Please ship the item again.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
121letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$2.73
Translation Time
6 minutes
Freelancer
yyokoba yyokoba
Senior
日本語<>英語