Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] WeChat is Testing a Self-serve Advertising System for Subscription Accounts ...
Original Texts
WeChat is Testing a Self-serve Advertising System for Subscription Accounts
WeChat has introduced Guangdiantong (GDT), the self-service advertising system currently used for Tencent’s some other social properties, to place display ads in content by Subscription Accounts. It is in testing with several selected accounts and will be open for application after the Chinese New Year holiday.
WeChat has introduced Guangdiantong (GDT), the self-service advertising system currently used for Tencent’s some other social properties, to place display ads in content by Subscription Accounts. It is in testing with several selected accounts and will be open for application after the Chinese New Year holiday.
Translated by
naokikinjo
Wechatがサブスクリプションアカウント用セルフサービスの広告システムを試行
Wechatは、Tencentの他のソーシャルプロパティで近頃使用されているセルフサービスの広告システムであるGuaniantong(GDT)を導入し、サブスクリプションアカウントの内容に広告を表示している。
現段階では、いくつか選別されたアカウントで試行中であり、旧正月(中国の正月)後に、アプリに公開される予定だ。
Wechatは、Tencentの他のソーシャルプロパティで近頃使用されているセルフサービスの広告システムであるGuaniantong(GDT)を導入し、サブスクリプションアカウントの内容に広告を表示している。
現段階では、いくつか選別されたアカウントで試行中であり、旧正月(中国の正月)後に、アプリに公開される予定だ。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 2022letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $45.495
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
naokikinjo
Starter
国立の医学部の学生です。翻訳経験はありませんが、英語力は受験勉強である程度身に着けることができました。
よろしくお願いします。
よろしくお願いします。
Freelancer
nobeldrsd
Starter
Freelancer
ysasaki
Starter