Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from German to Japanese ] 7929 wie in der E-Mail besprochen zahlen sie mir bitte den kompletten Rechnun...
Original Texts
7929
wie in der E-Mail besprochen zahlen sie mir bitte den kompletten Rechnungsbetrag für das Handgeschmiedetes Japanisches Sashimi Messer 235 mm für LINKSHÄNDER auf folgendes Konto wieder zurück.
0303
bitte lassen Sie mir zu dieser Bestellung noch die Rechnung zukommen.
wie in der E-Mail besprochen zahlen sie mir bitte den kompletten Rechnungsbetrag für das Handgeschmiedetes Japanisches Sashimi Messer 235 mm für LINKSHÄNDER auf folgendes Konto wieder zurück.
0303
bitte lassen Sie mir zu dieser Bestellung noch die Rechnung zukommen.
Translated by
satoretro
7929
Eメールに書かれているように、日本製手作り刺身包丁の左利き用235mmの全額を以下の口座に返金振り込みしてください。
0303
この注文に関するインボイスを私に送ってください。
Eメールに書かれているように、日本製手作り刺身包丁の左利き用235mmの全額を以下の口座に返金振り込みしてください。
0303
この注文に関するインボイスを私に送ってください。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1340letters
- Translation Language
- German → Japanese
- Translation Fee
- $30.15
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
satoretro
Standard
Freelancer
rio_dje
Starter
主にドイツ語=日本語の翻訳に携わろうと予定しています。
ドイツでのインターンシップで、旅行の約款をドイツ語から日本語に翻訳したり、ドイツ語圏の顧客の問い...
ドイツでのインターンシップで、旅行の約款をドイツ語から日本語に翻訳したり、ドイツ語圏の顧客の問い...