Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] You will be taking a long break for the Chinese New Year. It has totally sli...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yyokoba , hawaiimama ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by jajack at 23 Jan 2014 at 10:09 10529 views
Time left: Finished

春節のため、長期休みに入るのですね。
すっかり忘れていました。

休みが明けたら、なるべく早く手配してくれることを願います。

AAAもBBBも、コネクタとラベルは不要です。

また休みが明けたらご連絡ください。

You will be taking a long break for the Chinese New Year.
It has totally slipped my mind.

I hope you can get it arranged after the break as soon as possible.

Connectors and labels are not necessary for both AAA and BBB.

Please contact me again after the break.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime