Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] 1,Press the OWNER CONTROL button(Vita‐ MiX Logo). 2 Press the PULSE High/Low ...

Original Texts
1,Press the OWNER CONTROL button(Vita‐ MiX Logo).
2 Press the PULSE High/Low buttons lo scroll thru the`RECIPE'numbers.
3.Press the number of the button for programming(For a descnplon Of each recipe refer to T&G2 blending Slation 34Programming options insert induded with your machine)

For example ifyou wanted to program Button One wtth Recipe#17
l ,After pressing OWNER CONTROL button.The DISPLAY
SCREEN will say “ RECIPE l-34"
2 Then repeatedly press the“ H"PULSE butlon until the screen
displays“ RECIPE#17"
3 Then press the ONE button to apply Recipe#17
4 Either continue programmlng the other five buitons or press the OWNER CONTROL butlon to exit and continue blending.
Translated by xs54
1、OWNER CONTROLボタンを押してください(Vita‐ MiX Logo)。
2、PULSE High/Low buttonsを押しながら’RECIPE'の数字スクロールしてください。
3、プログラミングをする数字のボタンを押してください。(各々Recipeの規律は器械の中にあるT&G2の34つのブログラミング選択入力ブレンディングスティションを参照する。)

例えば プログラム ONE Recipe#17をするなら
1、OWNER CONTROLを押してから、表示画面は「 RECIPE l-34」を示す。
2、それで「H」PULSEボタンを何度も「RECIPE#17」が画面から出るまで押してください。
3、その後、「ONE」ボタンを押しRecipe#17をアプライする。
4、残りの五つのボタンをプログラミングを続くか、それとも「OWNER CONTROL」ボタンから退出し、ブレンディングする。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
670letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.075
Translation Time
34 minutes
Freelancer
xs54 xs54
Starter