Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I'm sorry to bother you repeatedly, but please tell us your firm's EIN (Emplo...
Original Texts
何度も申し訳ないがあなたの会社のEIN (Employer Identification Number)を教えてほしい。こちらの事務手続きで仕入先のEINを控えなければならない。早急にお知らせ願いたい。
いつも本当に感謝している。
いつも本当に感謝している。
Translated by
takeshikm
Sorry to bother you many times but I would like to know your company's EIN (Employer Identification Number). We have to file the EIN of every supplier in our paperwork. I would appreciate for a reply at your earliest convenience. Thank you for always helping me.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
takeshikm
Starter
経歴(Career):
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...